2007年11月03日

貴重な情報をありがとう! コメントは偉大だ!


皆さま、こんにちは、えいと@です。(o^∇^o)ノ



昨日アメリカの【FOREVER STAMP】について記事にしました。

 昨日の記事はこちらを見てくださいね♪ ↓
      まだ売っていた! FOREVER STAMP!!!


で。


この前郵便局行って、日本へのエアメールを出そうと思ったんですね。

アメリカの切手はかわいいから、というかエアメール用の切手は味気ないから、

いろんな切手をいっぱいくっつけて料金を¢90にして送るんですけどね。

んで、その調子でForever stampも貼って、不足分だけ窓口で買おうとしたんですね。

そしたら「エアメールにはForever Stampは使えない」って言われました。

「何で?」って言ったら「料金が書いてないでしょ」って。

(なによー、¢41で買ってんだから¢41でカウントしてよ)って思ったんですが、

とっさにそんなことを言える英語力がないので、その場ではがしました。

というわけで、Forever stampはエアメールには使えません。ご注意を!



…というコメントをいただいたんですよ。(^-^)(By しみさん)


これを見て えいと@はびっくり仰天! (@Д@;でありましたぁ〜。


だってね。


えいと@は今回、アメリカ郵便料金の値上げを知って、いろいろサイト巡りをしたわけです。


そこで、このFOREVER STAMPのことを書いてるサイトをたくさん見つけたんですね。(いずれも4〜6月の記事でしたが)


「FOREVER STAMPはその時の切手の金額なので、


不足分だけ足せば国際郵便でも使えます」



…って書いてあるサイトがあったんですよ。(-_-)ウーム


えいと@はそれを読んで、


「ふーん、そうなんだー。使えるんだー」 σ(゚・゚*)


…って思っちゃってたわけです。


まぁ、普通に考えたらFOREVER STAMPっていうのは、


その時のFirst Classの郵便切手として使えるものなわけですから、


不足分を足せば問題なく使える…って考えますよね? ( ・◇・)b


41セントで買ったとしてもその時のFirst Classの郵便切手代金が1ドルであったら


1ドルの価値があるものとみなされるわけです。


しかし、実際に郵便局で「国際郵便には使えない」…と言われたわけですからね。(゚^ ゚ ;)


アメリカ在住の方々は、日本への国際郵便には、このFOREVER STAMPは使わない方が無難でしょう。


しかし、実際に今まで何の疑いもなく国際郵便にFOREVER STAMPを使用していた…というコメントもありました。(By Masaさん)


送ることが出来た地域の郵便局ではFOREVER STAMPは41セントの価値があるとみなした…ってことなんでしょう。


もしかしたら郵便局や郵便局員によって違うのかもしれませんね。(゚-゚;)


アメリカではありがちなことです…。


やはりFOREVER STAMPはアメリカ国内郵便のみに使用するようにしたほうが無難だと思います。


返送されたら90セントが無駄になっちゃいますし。


しみさん、Masaさん、貴重な情報をありがとうございました♪ (^人^)感謝♪



     【おまけ】


以前、ご紹介したこの写真。↓  覚えておられますでしょうか? (*゚▽゚)ノ


 a-alasukataruki-tona9.jpg

 関連記事はこちらを見てくださいね♪ ↓ 【おまけ】の部分です。
     植村直己よ 永遠に… アラスカタルキートナ


この鳥はPUFFIN(パフィン)っていう鳥で、


日本名はニシツノメドリっていうんです。(^_^)


とってもかわいい鳥なんですよ〜。


でね。


アラスカのタルキートナやデナリ公園で、


このNO PUFFIN ↑っていう看板をよく見かけたんですね。


で、地元の人にどういう意味? (゚ー゚*?) って聞いたんですけど、


「さぁ、このあたりでは禁煙マークはこれが定番ね」とのお返事だったんです。


しかしっ! 真相が判明したんですよ〜〜〜。(/^▽^)/ワァイ♪(大げさ? 笑)


この標識は、「puffing」(タバコをプカプカ吸うこと)を

「Puffin」(パフィン)

にかけた言葉遊びですよね。

イラストがかわいいから笑っちゃいました。



…ってコメントで教えていただいたんですね〜。(By ノリコさん)


そうなんだー。(*゚o゚*)


Puffing= タバコをプカプカ吸うことなんですねぇ。(*゚v゚*)


だからNO PUFFIN=禁煙になるんですね〜。


さすが! ノリコさん! (^▽^)/


長年アメリカに住んでおられるからこそわかる言葉遊びなんですねぇ〜。


地元の人もわかんなかったのにね。(=v=)(笑)


ノリコさん、貴重なコメントをありがとうございました〜。(^人^)感謝♪



それではまた〜。。。(⌒ー⌒)ノ〜〜〜



     burogurannkinngu .gif 
        
 心優しいあなたのワンクリックが更新の励みになっています♪ 
 ぽち☆っとよろしくお願いしま〜す。
わーい(嬉しい顔)


posted by えいと@ at 09:24| Comment(26) | TrackBack(0) | アメリカ的生活(日常編) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。